A través de nuestra nueva línea de contenido compuesta por una corta introducción de perfil y una entrevista, siempre con la intención de brindarles más exposición y visibilidad a las representantes de nuestra selección femenina de mayores, hoy les presentamos otra entrega con la defensora: Nadia Colón.
Su primera convocatoria y presencia en competencias oficiales se remonta al Campeonato Femenino Sub 20 de Concacaf en febrero del 2020, siendo parte de aquel conjunto que llevó a la República Dominicana a su histórica primera semifinal en torneos oficiales de la región para ambas ramas. Con la absoluta luego participó en el triangular de Julio del 2021 ante Nicaragua y Panamá, ya siendo dirigida por Benny Rubido, además de repetir para el Campeonato Femenino Sub 20 de Concacaf en febrero del 2022, siendo titular indiscutible y una de las tres jugadoras con más minutos disputados.
Durante los clasificatorios del Mundial (2022) y Copa Oro (2023) jugó todos los partidos, contabilizando en este último una asistencia en la victoria ante San Vicente y Las Granadinas, y siendo nuevamente una de las jugadoras con más minutos disputados. Ya en la Copa Oro (2024) fue una de las más sólidas del torneo y de mejor despliegue, independientemente de los marcadores finales; disputó 245 minutos (5ta del equipo), con 45 pases correctos y 5 recuperaciones en total, siendo el partido ante Argentina donde distribuyó efectivamente y mejor el balón (21 ocasiones).
En lo adelante, continuaremos la lectura con estas preguntas realizadas y sus respectivas respuestas.
1. ¿A qué edad empezaste a jugar fútbol? / When did you first start playing soccer?
Empecé a jugar a los 3 ó 4 años, en el club local de mi ciudad.
I started playing soccer at age 3 or 4. I started playing at a local soccer club in my town.
2. ¿Quién ha sido la referencia más influyente en tu carrera como futbolista profesional? / Who has been the most influential person as a professional soccer player?
Pienso que la futbolista profesional más influyente es Crystal Dunn, ya que es muy fuerte y consistente.
I think the most influential pro footballer is Crystal Dunn, because she is so strong and consistent.
3. ¿Quién ha sido la jugadora más fuerte o difícil de enfrentar? / Who has been the toughest opponent you’ve faced on the field?
Tendría que decir que ha sido Lizbeth Ovalle vs México.
I would say the most difficult player I had to face was Lizbeth Ovalle of Mexico.
4. ¿Tienes alguna cábala o ritual antes de los partidos? / Do you have a pre-game ritual?
Sí, tomo duchas frías, es una manera maravillosa de despertar el cuerpo, y escucho a El Alfa antes de jugar.
I do, I take cold showers, it’s a wonderful way to wake up your body, and I always listen to El Alfa before I play.
5. ¿Algún club en particular en el que sueñas jugar? / Any club you dream of playing for?
Mi sueño siempre fue jugar para la selección nacional, así que siento que estoy viviendo mi sueño cada vez que me pongo la camiseta. Me siento afortunada de estar en este equipo con estas chicas que llamo familia. Desde luego que estoy emocionada por el futuro del fútbol femenino, ya que sigue creciendo y hay aperturas de ligas, así que espero ser parte de ello. Mi objetivo es jugar profesional después de mi etapa en NCAA.
My dream was always to play for the national team, so I feel like I am living my dream every time I put on the jersey. It makes me feel so blessed to be on this team with these girls that I call family. I of course am so excited for the future of women’s football it’s only getting bigger and leagues are getting added so I hope to be part of that. I do aim to play professional after NCAA soccer.
6. ¿Qué tan necesaria consideras la liga profesional femenina para nuestro país? / How important is a professional women’s soccer league for our country?
Creo que es extremadamente necesario tener una liga profesional femenina, esto abriría muchas puertas y no solo para nosotras, sino para otras jugadoras. Serviría de mucha inspiración para las jugadoras más jóvenes.
I believe it is extremely necessary to have a professional woman’s Soccer League it would open so many doors not only for us women, but for other players out there. It would be such an inspiration to young footballers.
7. ¿Cuál ha sido el momento más emotivo de tu carrera dentro de la cancha? / What has been the highlight of your career so far on the field?
Diría que el momento más emocionante de mi carrera fue haber clasificado a la Copa Oro Femenina. He sido muy afortunada al ser parte de este conjunto por varios años ya y ver qué tan lejos hemos llegado como equipo es hermoso. Estas chicas me han ayudado en mi desarrollo y me han visto crecer como ser humano y jugadora, y me siento muy agradecida al haberlo hecho junto a ellas.
I would say the most emotional moment of my career was qualifying for the Gold Cup. I have been lucky to be a part of the squad for a few years now and to see how far we’ve come as a team is so beautiful. These girls have helped me develop and seen me grow as a person and a player and to do it with them, it just makes me feel so grateful.
8. ¿Cuáles son tus objetivos principales a corto y largo plazo? / What are your short/long-term career goals?
A corto plazo, mi objetivo principal es terminar mi carrera universitaria y obtener mi título en finanzas con 21 años. A largo plazo, es jugar de manera profesional después de mi etapa en la División 1 de NCAA, continuar jugando con la selección nacional y haciendo historia.
My short term goals are to finish strong in college as I’m finishing up my finance degree as a 21 year old. My long term goal is to play professional after collegiate NCAA Division 1 and continue with the national team and making history.
9. ¿Cuál ha sido el consejo que has conservado más latente y presente para beneficio de tu carrera deportiva? / What’s the best piece of advice you’ve ever received as a professional soccer player?
Recuerdo haber escuchado esta frase: “El trabajo duro supera al talento”. Se me quedó grabado, porque todo el mundo tiene un conjunto de habilidades y no importa lo difíciles que puedan ser las cosas, desde el punto de vista competitivo, siempre debes trabajar duro y dar el 100%, nunca sabes cuando lo dejas y cuánto te arrepentirás. Nunca dejes de pisar el acelerador porque siempre existe la oportunidad de mejorar. Qué suerte tengo de tener otro día para mejorar.
I remember hearing this quote and it was hard work beats talent. That stuck with me because everyone has a skill set and no matter how hard things could be competitive-wise you need to always work hard and give your 100% because you never know when you just let up that how much regret you’d feel. You never stop putting your foot on that gas pedal because there is always an opportunity to get better. How lucky am I to get another day to get better.
10. ¿Cuál ha sido el mayor reto de tu carrera deportiva? / What has been the most challenging moment in your career?
Fue cuando consideré no continuar jugando fútbol porque tuve una relación difícil con el/la entrenador(a). Lloré bastante y me movió el piso. Tampoco ayudó el hecho de pensar que había algo mal en mí como ser humano, no solo como jugador, a una edad tan temprana. De todos modos, había algo en el deporte a lo que me sentía muy leal. Nadie iba a quitarme mi amor por el deporte, lo único que esperaba hacer al final del día, que me hacía sentir tan yo, y no iba a permitir que nadie apagara mi llama, sabía que era una buena jugadora.
I would say the most challenging event in my sports career when I was a younger I considered not to continue soccer because I had a difficult relationship with the coach. A lot of tears were shed on my end and it completely shifted my emotions. It also didn’t help when you felt like something was wrong with you as a person not only a player at such a young age. However there was something about the sport that I felt loyal to. No one was going to take my love away from the sport it was the one thing that I had to look forward to every day that made me feel like me, I wasn’t going to let anybody take my fire away I knew I was a good player.
11. Como defensora, ¿prefieres anotar un gol, asistir a las compañeras o prevenir un gol? / As a defender, do you prefer to score a goal, assist a teammate or prevent a goal being scored?
Como defensora, prefiero asistir a mis compañeras y prevenir un gol de ser anotado. He tenido la experiencia, desde una posición ofensiva y me gusta ser el soporte para mis compañeras. De todas maneras, me gusta prevenir un gol. Sí, necesitas ofensiva para ganar un partido pero defensa también.
As a defender I do prefer to assist my teammates and prevent a goal being scored. I’ve had experience in offensive position and I like to be the support for my teammates. I do however like preventing a goal. Yes, you need offense to win a game but you need defense too.
12. Como defensora, ¿cómo decides cuándo presionar vs cuándo esperar para conservar energía? / As a defender, how do you decide when to press high vs sitting back and conserving energy?
Evalúo la situación, para ver si puedo irme o quedarme. Si voy, sé que estoy bastante comprometida con la decisión y mi línea defensiva está detrás de mí, y también escucho a mis compañeras porque a veces pueden ver algo que yo no. Si me quedo, es porque probablemente el balón está cambiando de juego, y tengo una jugadora a la que estoy marcando en ese momento.
I assess the situation, to see whether I can go or stay. If I go I know I’m pretty committed on the step and my defensive line is tucked behind me and also listen for my teammates because they can sometimes see something I cannot being on one side. If I stay its because the ball is probably switching play, and I have a player I am marking at that moment.
13. ¿Hay un estilo de juego que prefieras (posesión o al contraataque)? / Is there a style of play that you prefer? (Counter-attack, tiki-taka?)
Definitivamente prefiero la posesión. Me gustan los 1 contra 1 de vez en cuando por la creatividad que demanda. Pero como jugadora siempre trato de buscar soporte enseguida, levantando la cabeza, y analizando con mis compañeras alrededor que podamos trabajar en equipo creando la mejor jugada.
I definitely prefer possession-based soccer. I do love the little one V ones every now and then in the creativity, however as a player I always look for quick support, head up, and my teammates around me so we can try and work as a team into a play.
14. ¿Tienes alguna rutina que llevas a cabo durante la temporada muerta? / Do you follow any training routine during your off-season?
Definitivamente sigo una rutina. Práctico de 3 a 5 veces a la semana (técnica / individual). Y si no trato de activar una sesión con amigos. Hago pesas / acondicionamiento 2 a 3 veces por semana. También corro los días que no hago fútbol. Un solo día libre.
I definitely follow an off season training. I’ll do soccer three to five times a week(technical/individual). I will try to pick up a function training with friends otherwise. I do weights/conditioning 2 to 3 times a week. I also run the days when I am not doing soccer. 1 off day.
15. Un mensaje para los seguidores del fútbol dominicano que todavía no se han entusiasmado con el fútbol femenino / A brief message to our dominican soccer community to encourage them to follow and support women’s soccer.
¡Hola! Vengan a apoyar nuestro fútbol femenino y sigan nuestro trayecto, porque esto solo es el comienzo.
Hola! Come support us women’s soccer and watch our journey, because this is only the beginning.
Desde DOCE RD le agradecemos a Nadia Colón por su tiempo y esfuerzo, esperamos culmine por todo lo alto a nivel académico y que pueda continuar su carrera deportiva de manera profesional, y nos beneficie con ello al seguir participando con la selección femenina de mayores en cada llamado. Por último, invitamos al público en general del fútbol dominicano a bien recibir y apoyar sus palabras de cierre.
Deja un comentario